|
发表人:
尖沙咀
伙计
 
UID 1113920
精华
0
积分 393 
帖子 1
金币 177 枚
阅读权限 30
注册 2008-1-22
|
|
|
BEIJING, China (AP) -- The death toll in a collision between two passenger trains rose to at least 66 in eastern China's Shandong province on Monday, according to China's official news agency.
根据中国官方报道,在周一中国的山东省发生的两辆列车相撞事故的死亡人数至少有66人。
Two trains collided in east China's Shandong province on Monday.
周一,两辆列车在中国的山东省相撞
More than 400 were injured, 70 of them in critical condition, Xinhua cited railway authorities as saying. Among them were four French citizens, according to Xinhua.
超过400多人受伤,其中70人生命垂危,新华社引用铁路部的说法。根据新华的消息,受伤的人中有4名法国人。
The wreck happened in the city of Zibo at 4:43 a.m., the report said. A train from Beijing bound for Qingdao derailed and crashed into a train traveling from Yantai to Xuzhou, Xinhua reported.
报道称,这次事故于凌晨4:43发生在淄博市。新华社报道,一辆从北京开往青岛的火车出轨撞上了一辆从烟台开往徐州的火车。
News photos showed carriages of one train lying on their side.
新闻照片显示车厢躺在一边。
The accident disrupted traffic on the Jinan-Qingdao railway, Xinhua reported.
新华社报道,这次事故中断了济南—青岛铁路交通。
The head of the Ministry of Railways, Liu Zhijun, was headed to the site to oversee rescue efforts, The Associated Press cited the Web site of the Shandong government as saying.
铁道部部长,刘志军,领导视察救援工作,美联社引用山东政府网站上的说法。
In January, 18 people died when a train slammed into a group of about 100 workers carrying out track maintenance near the city of Anqiu in Shandong province, Xinhua reported.
新华社报道,一月,一列火车在山东安丘市附近撞向一群100多正在执行线路养护的工人,造成18人死亡。
|
|
|
| ·关注同城公益活动就上赶集社区
|
|